Bambaragala, Theldeniya, Sri Lanka.

The birth place of the Buddha.

Hiriwadunna, Habarana, Sri Lanka..

The place of enlightenment of the Buddha.

Isinbessagala, Madawachchiya, Sri Lanka.

The place of the first sermon of the Buddha.

Budugala, Balangoda, Sri Lanka.

The place of Parinibbana (passing away) of the Buddha.

Showing posts with label හෙළ නම්ගොත් වදනින් හෙළිවන හෙළ බුදු උරුමය. Show all posts
Showing posts with label හෙළ නම්ගොත් වදනින් හෙළිවන හෙළ බුදු උරුමය. Show all posts

Mahamuni - The Enlightened One


Giving an explanation to the noble character that was named as Mahamuni[1] can be done with the aid of Mahavamsa Teeka.[2]

1. uydiïu;rdciai jxifcda ys uyduqks ^uydjxY àldj" 82 msg&
1. Mahasammatha rajassa wansajo hi mahamuni (Mahavamsa Teeka,Page 82)

This Mahavamsa Teeka explains that The Enlightened One, Gauthama Buddha, got this sacred name 'Mahamuni' as he was born in to the generation which is connected to the Maha Sammatha Dynasty.

In ancient times, the name called Mahamuni had been rooted in to Sri Lanka, in to the heritage of Sri Lanka. This is evident by the names used in ancient Sri Lanka. The using of the name called Mahamuni, can be proved by the references found in the texts. (Purathana Ha Madhyathana Lankawe Ithihaasika Isthaana Vistharaya, Page 232- Historical Topography of Ancient and Medieval Ceylon, C.W. Nicholas). In this book, the name called Mahamuni has been taken in to the chapter called "The locations unknown".

Above mentioned book reports that a village called Mahamanikagama[3] had been offered to Jethawana Monastery (Page 200). This book further says that there had been a Korala[4], a Wewa[5] and a village called Maminiya[6] situated 3 miles south-east from Maradankadawala. This place which is presently called Maminiya might have been called, in the past, Mahamunigama[7]. This doubt can be supported by many facts. One of them could be that this name, along with the time, may have been shortened for the easy use. Another fact is that the presence of some  main places where The Enlightened One had once dwelled are situated somewhere closer to this place.
(T.B-U.A)




[1] Mahamuni is pronounced as Ma-haa-mu-nie, meaning, The Great Sage.
[2] Mahavamsa is the The Great Chronicle. Teeka  (is pronounced as Tee-Kaa) is the sub-chronicles written for Mahavamsa.
[3] Mahamanikagama is pronounced as Maha-manika-gaama.
[4] Korala is a region or a sub division of a district.
[5] Wewa is a water  reservoir
[6] Maminiya is pronounced as Maa-mi-ni-ya.
[7] Mahamunigama is pronounced as Maha-muni-gaama. .ie. the village of Mahamuni, the great Muni or sage.

Translated by Amal Meemanage (amalmeemanage@gmail.com) 

Patibana is not Patibāna


Patibana is a Hela term. It can be found in the Pela Dhamma. Pela Dhamma was divided into words and they were given different interpretations. Because of this act, the real meaning of this term is disappeared now.[i]

The force behind this was the introduction of a 'newly built' language called Pali. Since this act was supported by Indian influence, today, the real interpretation of this Hela[ii] term cannot be seen in it. The local scholars had failed to recognize the root or the origin of the term as they considered Pali as the native language ('mother tongue') of Heladeepa and this had become 'a curse' upon the entire nation of Heladeepa.

Patibana is a Pela (or a term in Pela Dhamma) which is comprised the appellation in the Hela Magadhi language. The examples for the usage of this Pela (or a term in Pela Dhamma) in the ancient times in Heladeepa can be seen in the inscriptions.

Some of these inscriptions are as follows.

501. n; Y.rls;Y f,fK mánk l=fg Y.Y osfk
(bata sharakitasha lene patibana kute shagasha)
-The cave called Patibana Kuta of Bharthu Sangharakkhita is given for the Sanga. -
(Sinhala Shila Lekhana Sangrahaya - Page 105" Inscriptions of Ceylon - Prof. Paranavitana, Page 39)

663. WmYsl ;sYh f,fK mánk l=fg Y.Y
(upashika thishaya lene patibana kute shagasha)
- The cave of Tissā Upasikaa[iii] is given for the Sanga. -
(Sinhala Shila Lekhana Sangrahaya - Page 121" Inscriptions of Ceylon - Prof. Paranavitana, Page 50)

1031. WmYl Y=uky f,fK mánk l=fg Y.Y
(upashaka sumanha lene patibana kute shagasha)
- The cave called Patibana Kuta of Sumana Upasaka[iv] is given for the Sanga. -
(Sinhala Shila Lekhana Sangrahaya - Page 166" Inscriptions of Ceylon - Prof. Paranavitana, Page 80)

In all above mentioned three inscriptions 'Patibanakute - mánk l=fg' has been presented as a name. The most important part of the inscription had been interpreted in a very simple format. Because of this, the heritage of Heladeepa had failed to stand on its right place.

The term 'Patibana - mánk', which is the root or the principle term, has been taken as a term in the Pali language, presented as 'Patibhāna - máNdK' and, then, the meaning given for it is 'understanding or realization - jegySu'' The local scholars were not aware of the Magadhi Language and the applications of the language. As a result of this, today, it has been thrown driven in to a great complexity. What were the ultimate consequences of this complexity? All are under the impression that they preach 'nK' Bana (the teachings of Buddha which will lead to a spiritual development and achieve what the Buddha taught). But in reality, they all preach 'ny' Baha  (the worldly matters which will lead for a better life in this materialistic world).


[i] Buddda's teachings were 'stored' in Hela Appellations, but not in words. Meanings or interpretations presented by words are subjected to change in time. Later, this teaching was presented in the forms of lines or fm< (Pela). The ultimate result of this is 'the loss' of the original meanings which were intended by the Hela Appellations. Let's take 'Patibana' as an example. 'Understanding or realization' is the meaning given by this word. But, according to Hela Appellations, the meaning of this particular word can be given as follows.
(Pa)m - This is the beginning of 'The Eight'. Or Agni (fire) + Pawan (water). Or Amma (Mother) + Appā (Father)
(ti)á- Taking 'The Eight' and forming a consciousness  (which is required       for a birth).
(ba)n - Taking or grasping a 'bawa'.
(na)k - Forming  'a Rupa - a matter' or a grasping 'a body' whiles combining internal and external 'Nine'.
[ii] Hela - This is the name used to introduce the people lived in the ancient times in Heladeepa ( Sri Lanka)
[iii] Upasikaa - the female lay disciple of Buddha.
[iv] Upasaka - the male lay disciple of Buddha.

(T.B. - U.A)
Translated by Amal Meemanage (amalmeemanage@gmail.com)