Vishrawa who crossed over the universe



විශ්වය තරණය කළ විශ්‍රව         

It is not necessary to say that it would be a surprise to the whole universal when someone hears that there had been people in Heladiva in the pre-historic era who could travel cross the universe. All Hela Atuwaa texts which were used to bring in the surprise to the entire universe were set on fire. The sole objective of this act is to take off the rights we did have over heritage of the supermandane bliss of Nibbana and the important incidents of this nature. All the ones who did not realize this reality became the targets of, were fooled by, the aggressive strategies of teachings of Brahmins of King Ashoka and started to believe that the dawn of the doctrine was originated in India. This was one of the main reasons for us to lose the great and glorious history of Vessagiriya.

The man living in the present do not have the strength to assume the knowledge of the ‘Helaya (1) as they were influenced by the misleading writings of the texts such as Mahavamsa which are filled with the thinkings of Brahmins. But, as these true Hela information related to the pre-historic era was written in rocks, we got the opportunity to discover and disclose them. What is depicted by them also is nothing but a story which was disappeared in time.

Another story related to the legendry love story of the daughter of the Sage Thrunavindu and the Sage Pulasthi can be seen in one inscription in Vessagiriya. According to this inscription, it can be accepted positively that they had got married. The Ramayana records that they got a son called “Vishrawa”.
This prince got the name Vishrawa for a special reason. The Sages lived in the past were well aware about the auspicious times (2) of the conception, the birth of this child. Based on this knowledge, the Sages knew in advance that one day he will become a great person who will cross over the universe. It can be seen that he got this name Vishrawa for this particular reason. 

The Lankan groups with Indian origin and the Indian groups had done their best to hide the fact that these great Sages had lived in Heladiva. The descendents of these Brahmins, who live in Lanka to this date, do not have any interest in disclosing the reality of Heladiva in this manner. Though they like it or not, we do feel that it is our prime duty to disclose the true history of Lanka and acting upon on that task in this manner.
Sometimes it may bring surprise for someone that their Prince Vishrawa had been discovered among the inscriptions of Vessagirirya. For all these times this was not disclosed. That is because Professor Senarath Paranavithana had defaced and presented this inscription in the past. He is someone who always did his best to close up, cover up the incidents which would bring the prestige, good name and honor to Lanka. If not for those acts of him in this nature, the greatness of the people of Hela could have been spread across the world by now.

Let me first present the inscription of Vessagiriya which was defaced by the professor. Later, I would like to present the real inscription. 

88 “පරුමක විශදෙව පුත පරුමක සුමනහ ලෙණෙ සග නියතෙ” – “Parumaka Vishadeva Putha Parumaka Sumanaha Lene Saga Niyathe”
 
This inscription is something which was examined by the scholars. In ‘Inscriptions of Ceylon’ Professor Senarath Paranavithana had mentioned about this in this manner. 

(I.C. 07)  He  had  mentioned  it  in this manner in English letters.  The translation of this was done by   Mr. Nandasena Mudiyanse. The inscription found there is presented as follows. (Sinhala Shilalekana Sangrahaya, page 58). This same inscription is presented by Don Martheenu De Silava Wickramasinghe as
පරුමක විස්රව පුත පරුමක සුමනහ ලෙණෙ  ශගස ” (තෙ?)“Parumaka Vishrawa Putha Parumaka Sumanaha Lene Shagasa Ya (The?)”.-  (Sinhala Shilalekana Sangrahaya, page 12). 

With regards to this inscription, in his book titled “Lanka Rawana Rajadaniaya” (The Kingdom of Rawana), Mr. Ariyadasa Senewirathna also attempts to explain that the real name should be “Vishrawa but not “Vishadewa”. (The Kingdom of Rawana, page 54, 55, 56).
We personally visited this place to see, examine and understand the truth behind  this inscription which had been criticized as explained above. We were able to trace it up as it is. What is given below is that particular inscription.
 “pa ru ma ka vi shra wa pu tha Pa ruma ka Su ma na ha le ne sha ga ni sa ya the”
In the English book of Mr Senarath Paranavithana there is another inscription with this name under number 953. (I.C.74). Mr. Nandasena Mudiyanse also has presented this in Sinhala language as “පරුමක විශදෙවශ (Parumaka Vishadevasha). (Sinhala Shilalekana Sangrahaya, page 156). Mr Senarath Paranavithana has not presented the ‘book copy’ at the end of his book. It had been done purposely as a contrivance and the copies of other inscriptions which were placed next to them too had been taken off from the book. It is very clear that he had taken this as a tactful approach and then in return it would support his main opinion.  
  1 - ‘Helaya’ in Sinhala language is ‘The person of Heladiva’ or  The Hela person.
  2 - These are called Naketh in Sinhala language and are still practiced by the people in Lanka. (Read the Appendix for more details).

{The English translation of 'ඉසි රමණ විහර' (Isi Ramana Vihara )} - Part - VI

Translated by Amal Meemanage (amalmeemanage@gmail.com)

0 comments:

Post a Comment